home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Bible Heaven / Bible Heaven.iso / robertsn / rwp-lu / lu1.rwp < prev    next >
Text File  |  1993-03-13  |  36KB  |  650 lines

  1. 1:1 {Forasmuch as} (\epeidêper\). Here alone in the N.T., though
  2. common in literary Attic. Appears in the papyri. A triple
  3. compound (\epei\ = since, \dê\ = admittedly true, \per\ =
  4. intensive particle to emphasize importance). {Many} (\polloi\).
  5. How many no one knows, but certainly more than two or three. We
  6. know that Luke used the Logia of Jesus written by Matthew in
  7. Aramaic (Papias) and Mark's Gospel. Undoubtedly he had other
  8. written sources. {Have taken in hand} (\epecheirêsan\). A literal
  9. translation of \epicheireô\ (from \cheir\, hand and \epi\, upon).
  10. Both Hippocrates and Galen use this word in their introduction to
  11. their medical works. Here only in the N.T., though a common
  12. literary word. Common in the papyri for undertaking with no idea
  13. of failure or blame. Luke does not mean to cast reflection on
  14. those who preceded him. The apocryphal gospels were all much
  15. later and are not in his mind. Luke had secured fuller
  16. information and planned a book on a larger scale and did surpass
  17. them with the result that they all perished save Mark's Gospel
  18. and what Matthew and Luke possess of the Logia of Jesus. There
  19. was still room for Luke's book. That motive influences every
  20. author and thus progress is made. {To draw up, a narrative}
  21. (\anataxasthai diêgêsin\). Ingressive aorist middle infinitive.
  22. This verb \anataxasthai\ has been found only in Plutarch's
  23. _Moral_. 968 CD about an elephant "rehearsing" by moonlight
  24. certain tricks it had been taught (Moulton and Milligan,
  25. _Vocabulary_). That was from memory going regularly through the
  26. thing again. But the idea in the word is plain enough. The word
  27. is composed of \tassô\, a common verb for arranging things in
  28. proper order and \ana\, again. Luke means to say that those
  29. before him had made attempts to rehearse in orderly fashion
  30. various matters about Christ. "The expression points to a
  31. connected series of narratives in some order (\taxis\), topical
  32. or chronological rather than to isolated narratives" (Bruce).
  33. "They had produced something more than mere notes or anecdotes"
  34. (Plummer). \Diêgêsis\ means leading or carrying a thing through,
  35. not a mere incident. Galen applies this word some seventy-five
  36. times to the writing of Hippocrates. {Which have been fulfilled}
  37. (\tôn peplêrôphorêmenôn\). Perfect passive participle from
  38. \plêrophoreô\ and that from \plêrês\ (full) and \pherô\ (to
  39. bring). Hence to bring or make full. The verb is rare outside of
  40. the LXX and the N.T. Papyri examples occur for finishing off a
  41. legal matter or a financial matter in full. Deissmann (_Light
  42. from the Ancient East_, pp. 86f.) gives examples from the papyri
  43. and inscriptions for completing a task or being convinced or
  44. satisfied in mind. The same ambiguity occurs here. When used of
  45. persons in the N.T. the meaning is to be convinced, or fully
  46. persuaded (#Ro 4:21; 14:5; Heb 6:11; 10:22|). When used of things
  47. it has the notion of completing or finishing (#2Ti 4:5,17|). Luke
  48. is here speaking of "matters" (\pragmatôn\). Luke may refer to
  49. the matters connected with Christ's life which have been brought
  50. to a close among us or accomplished. Bruce argues plausibly that
  51. he means fulness of knowledge "concerning the things which have
  52. become widely known among us Christians." In #Col 2:2| we have
  53. "fulness of understanding" (\tês plêrophorias tês suneseôs\). In
  54. modern Greek the verb means to inform. The careful language of
  55. Luke here really pays a tribute to those who had preceded him in
  56. their narratives concerning Christ.
  57.  
  58. 1:2 {Even as} (\kathôs\). This particle was condemned by the
  59. Atticists though occurring occasionally from Aristotle on. It is
  60. in the papyri. Luke asserts that the previous narratives had
  61. their sound basis. {Delivered unto us} (\paredôsan hêmin\).
  62. Second aorist active indicative of \paradidômi\. Luke received
  63. this tradition along with those who are mentioned above (the
  64. many). That is he was not one of the "eyewitnesses." He was a
  65. secondary, not a primary, witness of the events. Tradition has
  66. come to have a meaning of unreliability with us, but that is not
  67. the idea here. Luke means to say that the handing down was
  68. dependable, not mere wives' fables. Those who drew up the
  69. narratives had as sources of knowledge those who handed down the
  70. data. Here we have both written and oral sources. Luke had access
  71. to both kinds. {Which from the beginning were eyewitnesses and
  72. ministers of the word} (\hoi ap' archês autoptai kai hupêretai
  73. genomenoi tou logou\). "Who" is better than "which" for the
  74. article here. The word for {eyewitnesses} (\autoptai\) is an old
  75. Greek word and appears in the papyri also. It means seeing with
  76. one's own eyes. It occurs here only in the N.T. We have the very
  77. word in the medical term _autopsy_. Greek medical writers often
  78. had the word. It is a different word from \epoptai\ (eyewitness)
  79. in #2Pe 1:16|, a word used of those who beheld heavenly
  80. mysteries. The word for "ministers" (\hupêretai\), under rowers
  81. or servants we have had already in #Mt 5:25; 26:58; Mr 14:54,65|,
  82. which see. We shall see it again in #Lu 4:20| of the attendant in
  83. the synagogue. In the sense of a preacher of the gospel as here,
  84. it occurs also in #Ac 26:16|. Here "the word" means the gospel
  85. message, as in #Ac 6:4; 8:4|, etc. {From the beginning}
  86. apparently refers to the beginning of the ministry of Jesus as
  87. was true of the apostles (#Ac 1:22|) and of the early apostolic
  88. preaching (#Ac 10:37-43|). The Gospel of Mark follows this plan.
  89. The Gospel of Luke goes behind this in chapters 1 and 2 as does
  90. Matthew in chapters 1 and 2. But Luke is not here referring to
  91. himself. The matters about the childhood of Jesus Christ would
  92. not form part of the traditional preaching for obvious reasons.
  93.  
  94. 1:3 {It seemed good to me also} (\edoxe kamoi\). A natural
  95. conclusion and justification of Luke's decision to write his
  96. narrative. They had ample reason to draw up their narratives.
  97. Luke has more reason to do so because of his fuller knowledge and
  98. wider scope. {Having traced the course of all things}
  99. (\parêkolouthêkoti pâsin\). The perfect active participle of a
  100. common verb of the ancient Greek. Literally it means to follow
  101. along a thing in mind, to trace carefully. Both meanings occur
  102. abundantly in the ancient Greek. Cadbury (Appendix C to
  103. _Beginnings of Christianity_, Vol. II, pp. 489ff.) objects to the
  104. translation "having traced" here as implying research which the
  105. word does not here mean. Milligan (_Vocabulary_) is somewhat
  106. impressed by this argument. See my discussion of the point in
  107. Chapter XVI of _Studies in the Text of the N.T._ (The
  108. Implications in Luke's Preface) where the point is made that Luke
  109. here claims fulness of knowledge before he began to write his
  110. book. He had the traditions of the eyewitnesses and ministers of
  111. the word and the narratives previously drawn up. Whether he was a
  112. personal contemporary with any or all of these events we do not
  113. know and it is not particularly pertinent. He had _mentally_
  114. followed along by the side of these events. Galen used this verb
  115. for the investigation of symptoms. Luke got himself ready to
  116. write before he began by full and accurate knowledge of the
  117. subject. \Akribôs\ (accurately) means going into minute details,
  118. from \akron\, the topmost point. And he did it {from the first}
  119. (\anôthen\). He seems to refer to the matters in Chapters
  120. #1:5-2:52|, the Gospel of the Infancy. {In order} (\kathexês\).
  121. Chronological order in the main following Mark's general outline.
  122. But in #9:51-18:10| the order is often topical. He has made
  123. careful investigation and his work deserves serious
  124. consideration. {Most excellent Theophilus} (\kratiste
  125. Theophile\). The name means god-lover or god-beloved. He may have
  126. been a believer already. He was probably a Gentile. Ramsay holds
  127. that "most excellent" was a title like "Your Excellency" and
  128. shows that he held office, perhaps a Knight. So of Felix (#Ac
  129. 23:26|) and Festus (#Ac 26:25|). The adjective does not occur in
  130. the dedication in #Ac 1:1|.
  131.  
  132. 1:4 {Mightest know} (\epignôis\). Second aorist active
  133. subjunctive of \epiginôskô\. Full knowledge (\epi\-), in addition
  134. to what he already has. {The certainty} (\tên asphaleian\). Make
  135. no slip (\sphallô\, to totter or fall, and \a\ privative). Luke
  136. promises a reliable narrative. "Theophilus shall know that the
  137. faith which he has embraced has an impregnable historical
  138. foundation" (Plummer). {The things} (\logôn\). Literally "words,"
  139. the details of the words in the instruction. {Wast instructed}
  140. (\katêchêthês\). First aorist passive indicative. Not in O.T. and
  141. rare in ancient Greek. Occurs in the papyri. The word \êcheô\ is
  142. our word echo (cf. #1Th 1:8| for \exêchêtai\, has sounded forth).
  143. \Katêcheô\ is to sound down, to din, to instruct, to give oral
  144. instruction. Cf. #1Co 14:9; Ac 21:21,24; 18:25; Gal 6:6|. Those
  145. men doing the teaching were called _catechists_ and those
  146. receiving it were called _catechumens_. Whether Theophilus was
  147. still a catechumen is not known. This Preface by Luke is in
  148. splendid literary _Koiné_ and is not surpassed by those in any
  149. Greek writer (Herodotus, Thucydides, Polybius). It is entirely
  150. possible that Luke was familiar with this habit of Greek
  151. historians to write prefaces since he was a man of culture.
  152.  
  153. 1:5 {There was} (\egeneto\). Not the usual \en\ for "was," but
  154. there arose or came into notice. With this verse the literary
  155. _Koiné_ of verses 1 to 4 disappears. To the end of chapter 2 we
  156. have the most Hebraistic (Aramaic) passage in Luke's writings,
  157. due evidently to the use of documents or notes of oral tradition.
  158. Plummer notes a series of such documents ending with #1:80, 2:40,
  159. 2:52|. If the mother of Jesus was still alive, Luke could have
  160. seen her. She may have written in Aramaic an account of these
  161. great events. Natural reserve would keep her from telling too
  162. much and from too early publicity. Luke, as a physician, would
  163. take special interest in her birth report. The supernatural
  164. aspects disturb only those who do not admit the real Incarnation
  165. of Jesus Christ and who are unable to believe that God is
  166. superior to nature and that the coming of the Son of God to earth
  167. justifies such miraculous manifestations of divine power. Luke
  168. tells his story from the standpoint of Mary as Matthew gives his
  169. from the standpoint of Joseph. The two supplement each other. We
  170. have here the earliest documentary evidence of the origins of
  171. Christianity that has come down to us (Plummer). {Herod, King of
  172. Judea} (\Hêrôidou basileôs tês Ioudaias\). This note of time
  173. locates the events before the death of Herod the Great (as he was
  174. called later), appointed King of Judea by the Roman Senate B.C.
  175. 40 at the suggestion of Octavius and Antony. He died B.C. 4. {Of
  176. the course of Abijah} (\ex ephêmerias Abia\). Not in old Greek,
  177. but in LXX and modern Greek. Papyri have a verb derived from it,
  178. \ephêmereô\. Daily service (#Ne 13:30; 1Ch 25:8|) and then a
  179. course of priests who were on duty for a week (#1Ch 23:6;
  180. 28:13|). There were 24 such courses and that of Abijah was the
  181. eighth (#1Ch 24:10; 2Ch 8:14|). Only four of these courses
  182. (Jedaiah, Immer, Pashur, Harim) returned from Babylon, but these
  183. four were divided into twenty-four with the old names. Each of
  184. these courses did duty for eight days, sabbath to sabbath, twice
  185. a year. On sabbaths the whole course did duty. At the feast of
  186. tabernacles all twenty-four courses were present. {Of the
  187. daughters of Aaron} (\ek tôn thugaterôn Aarôn\). "To be a priest
  188. and married to a priest's daughter was a double distinction"
  189. (Plummer). Like a preacher married to a preacher's daughter.
  190.  
  191. 1:6 {Righteous before God} (\dikaioi enantion tou theou\). Old
  192. Testament conception and idiom. Cf. #2:25| about Simeon. Expanded
  193. in Old Testament language. Picture of "noblest product of Old
  194. Testament education" (Ragg) is Zacharias and Elisabeth, Mary and
  195. Joseph, Simeon and Anna who were "privileged to see with clear
  196. eyes the dawn of the New Testament revelation."
  197.  
  198. 1:7 {Because that} (\kathoti\). Good Attic word, according to
  199. what. Only in Luke and Acts in the N.T. In the papyri. {Well
  200. stricken in years} (\probebêkotes en tais hêmerais autôn\).
  201. Wycliff has it right: "Had gone far in their days." Perfect
  202. active participle. See also verse #18|.
  203.  
  204. 1:8 {While he executed the priest's office} (\en tôi hierateuein
  205. auton\). A favourite idiom in Luke, \en\ with the articular
  206. infinitive and the accusative of general reference where the
  207. genitive absolute could have been used or a temporal conjunction
  208. and finite verb. It is proper Greek, but occurs often in the LXX,
  209. which Luke read, particularly in imitation of the Hebrew
  210. infinitive construct. The word \hierateuô\ does not appear in the
  211. ancient Greek, but in the LXX and this one example in Luke. It is
  212. on the Rosetta Stone and the early inscriptions so that the word
  213. was simply applied by the LXX translators from current usage.
  214.  
  215. 1:9 {His lot was} (\elache\). Literally, {he obtained the lot}.
  216. Second aorist active indicative of \lagchanô\, to obtain by lot,
  217. a very old verb from Homer on. It is used either with the
  218. genitive as here, or the accusative as in #Ac 1:17; 2Pe 1:1|.
  219. Papyri show examples with the accusative. It was only once in a
  220. lifetime that a priest obtained the lot of going (\eiselthôn\,
  221. here nominative aorist active participle agreeing with the
  222. subject of \elache\) into the sanctuary (\ton naon\, not \to
  223. hieron\, the outer courts) and burning incense on the golden
  224. altar. "It was the great moment of Zacharias's life, and his
  225. heart was no doubt alert for the supernatural" (Ragg). The
  226. fortunate lot was "a white stone" to which #Re 2:17| may refer.
  227. {Burn incense} (\tou thumiasai\). Here only in the N.T. Occurs on
  228. inscriptions. Hobart finds it used by medical writers for
  229. fumigating herbs. "Ascending the steps to the Holy Place, the
  230. priests spread the coals on the golden altar, and arranged the
  231. incense, and the chief operating priest was then left alone
  232. within the Holy Place to await the signal of the president to
  233. burn the incense. It was probably at this time that the angel
  234. appeared to Zacharias" (Vincent).
  235.  
  236. 1:10 {Were praying without} (\ên proseuchomenon exô\).
  237. Periphrastic imperfect indicative picturing the posture of the
  238. people while the clouds of incense rose on the inside of the
  239. sanctuary.
  240.  
  241. 1:11 {Appeared} (\ôphthê\). First aorist passive indicative. It
  242. is the form used by Paul of the resurrection appearances of Jesus
  243. (#1Co 15:5-8|). There is no use in trying to explain away the
  244. reality of the angel. We must choose between admitting an
  245. objective appearance and a myth (Plummer).
  246.  
  247. 1:13 {Is heard} (\eisêkousthê\). First aorist passive indicative.
  248. A sort of timeless aorist, "was heard" when made, and so "is
  249. heard" now. Probably the prayer was for a son in spite of the
  250. great age of Elisabeth, though the Messianic redemption is
  251. possible also. {John} (\Iôanên\). The word means that God is
  252. gracious. The mention of the name should have helped Zacharias to
  253. believe. The message of the angel (verses #13-17|) takes on a
  254. metrical form when turned into Hebrew (Ragg) and it is a prose
  255. poem in Greek and English like #1:30-33,35-37,42-45,46-55,68-70;
  256. 2:10-12,14,29-32,34-35|. Certainly Luke has preserved the
  257. earliest Christian hymns in their oldest sources. He is the first
  258. critic of the sources of the Gospels and a scholarly one.
  259.  
  260. 1:14 {Gladness} (\agalliasis\). Only in the LXX and N.T. so far
  261. as known. A word for extreme exultation. {Rejoice}
  262. (\charêsontai\). Second future passive indicative. The coming of
  263. a prophet will indeed be an occasion for rejoicing.
  264.  
  265. 1:15 {Strong drink} (\sikera\). A Hebrew word transliterated into
  266. Greek, an intoxicating drink. Here only in the N.T. John was to
  267. be a personal "dry" or Nazarite (#Nu 6:3|). {Shall not drink}
  268. (\ou mê piêi\). Strong prohibition, double negative and second
  269. aorist subjunctive. {The Holy Ghost} (\pneumatos hagiou\). The
  270. Holy Spirit in contrast to the physical excitement of strong
  271. drink (Plummer). Luke uses this phrase 53 times, 12 in the
  272. Gospel, Mark and John 4 each, Matthew 5 times. {Even from his
  273. mother's womb} (\eti ek koilias mêtros autou\). A manifest
  274. Hebraism. Cf. verse #41|.
  275.  
  276. 1:17 {Before his face} (\enôpion autou\). Not in the ancient
  277. Greek, but common in the papyri as in LXX and N.T. It is a
  278. vernacular _Koiné_ word, adverb used as preposition from
  279. adjective \enôpios\, and that from \ho en ôpi ôn\ (the one who is
  280. in sight). {Autou} here seems to be "the Lord their God" in verse
  281. #16| since the Messiah has not yet been mentioned, though he was
  282. to be actually the Forerunner of the Messiah. {In the spirit and
  283. power of Elijah} (\en pneumati kai dunamei Eleiâ\). See #Isa
  284. 40:1-11; Mal 3:1-5|. John will deny that he is actually Elijah in
  285. person, as they expected (#Joh 1:21|), but Jesus will call him
  286. Elijah in spirit (#Mr 9:12; Mt 17:12|). {Hearts of fathers}
  287. (\kardias paterôn\). Paternal love had died out. This is one of
  288. the first results of conversion, the revival of love in the home.
  289. {Wisdom} (\phronêsei\). Not \sophia\, but a word for practical
  290. intelligence. {Prepared} (\kateskeuasmenon\). Perfect passive
  291. participle, state of readiness for Christ. This John did. This is
  292. a marvellous forecast of the character and career of John the
  293. Baptist, one that should have caught the faith of Zacharias.
  294.  
  295. 1:18 {Whereby} (\kata ti\). According to what. It was too good to
  296. be true and Zacharias demanded proof and gives the reason (for,
  297. \gar\) for his doubt. He had prayed for this blessing and was now
  298. sceptical like the disciples in the house of Mary about the
  299. return of Peter (#Ac 12:14f.|).
  300.  
  301. 1:19 {Gabriel} (\Gabriêl\). The Man of God (#Da 8:6; 9:21|). The
  302. other angel whose name is given in Scripture is Michael (#Da
  303. 10:13,21; Jude 1:9; Re 12:7|). The description of himself is a
  304. rebuke to the doubt of Zacharias.
  305.  
  306. 1:20 {Thou shalt be silent} (\esêi siôpôn\). Volitive future
  307. periphrastic. {Not able to speak} (\mê dunamenos lalêsai\).
  308. Negative repetition of the same statement. His dumbness will
  309. continue "until" (\achri hês hêmeras\) the events come to pass
  310. "because" (\anth' hôn\). The words were to become reality in due
  311. season (\kairon\, not \chronos\, time).
  312.  
  313. 1:21 {Were waiting} (\ên prosdokôn\). Periphrastic imperfect
  314. again. An old Greek verb for expecting. Appears in papyri and
  315. inscriptions. It denotes mental direction whether hope or fear.
  316. {They marvelled} (\ethaumazon\). Imperfect tense, were wondering.
  317. The Talmud says that the priest remained only a brief time in the
  318. sanctuary. {While he tarried} (\en tôi chronizein\). See verse
  319. #8| for the same idiom.
  320.  
  321. 1:22 {Perceived} (\epegnôsan\). Second aorist indicative. Clearly
  322. knew because he was not able to pronounce the benediction from
  323. the steps (#Nu 6:24-26|). {Continued making signs} (\ên
  324. dianeuôn\). Periphrastic imperfect again. He nodded and beckoned
  325. back and forth (\dia\, between). Further proof of a vision that
  326. caused his dumbness.
  327.  
  328. 1:23 {Ministration} (\leitourgias\). Our word liturgy. A common
  329. word in ancient Greek for public service, work for the people
  330. (\leôs ergon\). It is common in the papyri for the service of the
  331. Egyptian priesthood as we see it in the LXX of Hebrew priests
  332. (see also #Heb 8:6; 9:21; 2Co 9:12; Php 2:17,30|).
  333.  
  334. 1:24 {Conceived} (\sunelaben\). Luke uses this word eleven times
  335. and it occurs only five other times in the N.T. It is a very old
  336. and common Greek word. He alone in the N.T. has it for conceiving
  337. offspring (#1:24,31,36; 2:21|) though #Jas 1:15| uses it of lust
  338. producing sin. Hobart (_Medical Language of Luke_, p. 91)
  339. observes that Luke has almost as many words for pregnancy and
  340. barrenness as Hippocrates (\en gastri echein\, #21:23|; \egkuos\,
  341. #2:5|; \steira\, #1:7|; \ateknos\, #20:28|). {Hid}
  342. (\periekruben\). Only here in the N.T., but in late _Koiné_
  343. writers. Usually considered second aorist active indicative from
  344. \perikruptô\, though it may be the imperfect indicative of a late
  345. form \perikrubô\. If it is aorist it is the constative aorist.
  346. The preposition \peri\ makes it mean completely (on all sides)
  347. hid.
  348.  
  349. 1:25 {My reproach} (\oneidos mou\). Keenly felt by a Jewish wife
  350. because the husband wanted an heir and because of the hope of the
  351. Messiah, and because of the mother's longing for a child.
  352.  
  353. 1:26 {Was sent} (\apestalê\). Second aorist passive indicative of
  354. \apostellô\ from which _apostle_ comes. The angel Gabriel is
  355. God's messenger to Mary as to Zacharias (#1:19|).
  356.  
  357. 1:27 {Betrothed} (\emnêsteumenên\). Perfect passive participle.
  358. Betrothal usually lasted a year and unfaithfulness on the part of
  359. the bride was punished with death (#De 23:24f.|).
  360.  
  361. 1:28 {Highly favoured} (\kecharitômenê\). Perfect passive
  362. participle of \charitoô\ and means endowed with grace (\charis\),
  363. enriched with grace as in #Eph 1:6|, _non ut mater gratiae, sed
  364. ut filia gratiae_ (Bengel). The Vulgate _gratiae plena_ "is
  365. right, if it means 'full of grace _which thou hast received_';
  366. wrong, if it means 'full of grace _which thou hast to bestow_"'
  367. (Plummer). The oldest MSS. do not have "Blessed art thou among
  368. women" here, but in verse #42|.
  369.  
  370. 1:29 {Cast in her mind} (\dielogizeto\). Imperfect indicative.
  371. Note aorist \dietarachthê\. Common verb for reckoning up
  372. different reasons. She was both upset and puzzled.
  373.  
  374. 1:30 {Favour} (\charin\). Grace. Same root as \chairô\ (rejoice)
  375. and \charitoô\ in verse #28|. To find favour is a common O.T.
  376. phrase. \Charis\ is a very ancient and common word with a variety
  377. of applied meanings. They all come from the notion of sweetness,
  378. charm, loveliness, joy, delight, like words of grace, #Lu 4:22|,
  379. growing grace, #Eph 4:29|, with grace, #Col 4:6|. The notion of
  380. kindness is in it also, especially of God towards men as here. It
  381. is a favourite word for Christianity, the Gospel of the grace of
  382. God (#Ac 20:24|) in contrast with law or works (#Joh 1:16|).
  383. Gratitude is expressed also (#Lu 6:32|), especially to God (#Ro
  384. 6:17|). {With God} (\para tôi theôi\). Beside God.
  385.  
  386. 1:31 {Conceive in thy womb} (\sullêmpsêi en gastri\). Adding \en
  387. gastri\ to the verb of #1:24|. Same idiom in #Isa 7:14| of
  388. Immanuel. {Jesus} (\Iêsoun\). As to Joseph in #Mt 1:21|, but
  389. without the explanation of the meaning. See on Matthew.
  390.  
  391. 1:32 {The Son of the Most High} (\huios Hupsistou\). There is no
  392. article in the Greek, but the use of Most High in verse #35|
  393. clearly of God as here. In #Lu 6:35| we find "sons of the Most
  394. High" (\huioi Hupsistou\) so that we cannot insist on deity here,
  395. though that is possible. The language of #2Sa 7:14; Isa 9:7| is
  396. combined here.
  397.  
  398. 1:33 {Shall be no end} (\ouk estai telos\). Luke reports the
  399. perpetuity of this Davidic kingdom over the house of Jacob with
  400. no Pauline interpretation of the spiritual Israel though that was
  401. the true meaning as Luke knew. Joseph was of the house of David
  402. (#Lu 1:27|) and Mary also apparently (#Lu 2:5|).
  403.  
  404. 1:35 {Shall overshadow thee} (\episkiasei\). A figure of a cloud
  405. coming upon her. Common in ancient Greek in the sense of
  406. obscuring and with accusative as of Peter's shadow in #Ac 5:15|.
  407. But we have seen it used of the shining bright cloud at the
  408. Transfiguration of Jesus (#Mt 17:5; Mr 9:7; Lu 9:34|). Here it is
  409. like the Shekinah glory which suggests it (#Ex 40:38|) where the
  410. cloud of glory represents the presence and power of God. {Holy,
  411. the Son of God} (\Hagion huios theou\). Here again the absence of
  412. the article makes it possible for it to mean "Son of God." See
  413. #Mt 5:9|. But this title, like the Son of Man (\Ho huios tou
  414. anthrôpou\) was a recognized designation of the Messiah. Jesus
  415. did not often call himself Son of God (#Mt 27:43|), but it is
  416. assumed in his frequent use of the Father, the Son (#Mt 11:27; Lu
  417. 10:21; Joh 5:19ff.|). It is the title used by the Father at the
  418. baptism (#Lu 3:22|) and on the Mount of Transfiguration (#Lu
  419. 9:35|). The wonder of Mary would increase at these words. The
  420. Miraculous Conception or Virgin Birth of Jesus is thus plainly
  421. set forth in Luke as in Matthew. The fact that Luke was a
  422. physician gives added interest to his report.
  423.  
  424. 1:36 {Kinswoman} (\suggenis\). Not necessarily cousin, but simply
  425. relative.
  426.  
  427. 1:37 {No word} (\ouk rhêma\). \Rhêma\ brings out the single item
  428. rather than the whole content (\logos\). So in verse #38|.
  429.  
  430. 1:39 {Arose} (\anastâsa\). Luke is very fond of this word, sixty
  431. times against twenty-two in the rest of the N.T. {Into the hill
  432. country} (\eis tên orinên\). Luke uses this adjective twice in
  433. this context (here and #1:65|) instead of \to oros\, the
  434. mountains. It is an old word and is in the LXX, but nowhere else
  435. in the N.T. The name of the city where Zacharias lived is not
  436. given unless Judah here means Juttah (#Jos 15:55|). Hebron was
  437. the chief city of this part of Judea.
  438.  
  439. 1:40 {Saluted} (\êspasato\). Her first glance at Elisabeth showed
  440. the truth of the angel's message. The two mothers had a bond of
  441. sympathy.
  442.  
  443. 1:41 {Leaped} (\eskirtêsen\). A common enough incident with
  444. unborn children (#Ge 25:22|), but Elisabeth was filled with the
  445. Holy Spirit to understand what had happened to Mary.
  446.  
  447. 1:42 {With a loud cry} (\kraugêi megalêi\). A moment of ecstatic
  448. excitement. {Blessed art thou} (\eulogêmenê\). Perfect passive
  449. participle. A Hebraistic equivalent for the superlative.
  450.  
  451. 1:43 {The mother of my Lord} (\hê mêtêr tou Kuriou mou\). See #Ps
  452. 110:1|. Only by the help of the Holy Spirit could Elisabeth know
  453. that Mary was to be the mother of the Messiah.
  454.  
  455. 1:45 {For} (\hoti\). It is not certain whether \hoti\ here is
  456. "that" or "because." It makes good sense either way. See also
  457. #7:16|. This is the first beatitude in the New Testament and it
  458. is similar to the last one in the Gospels spoken to Thomas to
  459. discourage his doubt (#Joh 20:29|). Elisabeth wishes Mary to have
  460. full faith in the prophecy of the angel. This song of Elisabeth
  461. is as real poetry as is that of Mary (#1:47-55|) and Zacharias
  462. (#1:68-70|). All three spoke under the power of the Holy Spirit.
  463. These are the first New Testament hymns and they are very
  464. beautiful. Plummer notes four strophes in Mary's Magnificat
  465. (#46-48|,#49,50|,#51-53|,#54,55|). Every idea here occurs in the
  466. Old Testament, showing that Mary's mind was full of the spiritual
  467. message of God's word.
  468.  
  469. 1:46 {Doth magnify} (\megalunei\). Latin, _magnificat_. Harnack
  470. argues that this is also the song of Elisabeth because a few
  471. Latin MSS. have it so, but Mary is correct. She draws her
  472. material from the O.T. and sings in the noblest strain.
  473.  
  474. 1:47 {Hath rejoiced} (\êgalliasen\). This is aorist active
  475. indicative. Greek tenses do not correspond to those in English.
  476. The verb \agalliaô\ is a Hellenistic word from the old Greek
  477. \agallô\. It means to exult. See the substantive \agalliasis\ in
  478. #Lu 1:14,44|. Mary is not excited like Elisabeth, but breathes a
  479. spirit of composed rapture. {My spirit} (\to pneuma mou\). One
  480. need not press unduly the difference between "soul" (\psuchê\) in
  481. verse #46| and "spirit" here. Bruce calls them synonyms in
  482. parallel clauses. Vincent argues that the soul is the principle
  483. of individuality while the spirit is the point of contact between
  484. God and man. It is doubtful, however, if the trichotomous theory
  485. of man (body, soul, and spirit) is to be insisted on. It is
  486. certain that we have an inner spiritual nature for which various
  487. words are used in #Mr 12:30|. Even the distinction between
  488. intellect, emotions, and will is challenged by some
  489. psychologists. {God my Saviour} (\tôi theôi tôi sotêri mou\).
  490. Article with each substantive. God is called Saviour in the O.T.
  491. (#De 32:15, Ps 24:5; 95:1|).
  492.  
  493. 1:48 {The low estate} (\tên tapeinôsin\). The bride of a
  494. carpenter and yet to be the mother of the Messiah. Literal sense
  495. here as in #1:52|. {Shall call me blessed} (\makariousin me\).
  496. So-called Attic future of an old verb, to felicitate. Elisabeth
  497. had already given her a beatitude (\makaria\, #1:45|). Another
  498. occurs in #11:27|. But this is a very different thing from the
  499. worship of Mary (Mariolatry) by Roman Catholics. See my _The
  500. Mother of Jesus: Her Problems and Her Glory_.
  501.  
  502. 1:50 {Fear} (\phoboumenois\). Dative of the present middle
  503. participle. Here it is reverential fear as in #Ac 10:2; Col
  504. 3:22|. The bad sense of dread appears in #Mt 21:46; Mr 6:20; Lu
  505. 12:4|.
  506.  
  507. 1:51 {Showed strength} (\epoiêsen kratos\). "Made might"
  508. (Wycliff). A Hebrew conception as in #Ps 118:15|. Plummer notes
  509. six aorist indicatives in this sentence (#51-63|), neither
  510. corresponding to our English idiom, which translates here by
  511. "hath" each time. {Imagination} (\dianoiâi\). Intellectual
  512. insight, moral understanding.
  513.  
  514. 1:52 {Princes} (\dunastas\). Our word dynasty is from this word.
  515. It comes from \dunamai\, to be able.
  516.  
  517. 1:54 {Hath holpen} (\antelabeto\). Second aorist middle
  518. indicative. A very common verb. It means to lay hold of with a
  519. view to help or succour. {Servant} (\paidos\). Here it means
  520. "servant," not "son" or "child," its usual meaning.
  521.  
  522. 1:58 {Had magnified} (\emegalunen\). Aorist active indicative.
  523. Same verb as in verse #46|. {Rejoiced with her} (\sunechairon
  524. autêi\). Imperfect tense and pictures the continual joy of the
  525. neighbours, accented also by \sun-\ (cf. #Php 2:18|) in its
  526. mutual aspect.
  527.  
  528. 1:59 {Would have called} (\ekaloun\). Conative imperfect, tried
  529. to call.
  530.  
  531. 1:62 {Made signs} (\eneneuon\). Imperfect tense, repeated action
  532. as usual when making signs. In #1:22| the verb used of Zacharias
  533. is \dianeuôn\. {What he would have him called} (\to ti an theloi
  534. kaleisthai auto\). Note article \to\ with the indirect question,
  535. accusative of general reference. The optative with \an\ is here
  536. because it was used in the direct question (cf. #Ac 17:18|), and
  537. is simply retained in the indirect. {What would he wish him to be
  538. called?} ({if he could speak}), a conclusion of the fourth-class
  539. condition.
  540.  
  541. 1:63 {Tablet} (\pinakidion\). Diminutive of \pinakis\. In
  542. Aristotle and the papyri for writing tablet, probably covered
  543. with wax. Sometimes it was a little table, like Shakespeare's
  544. "the table of my memory" (Hamlet, i.5). It was used also of a
  545. physician's note-book. {Wrote, saying} (\egrapsen legôn\). Hebrew
  546. way of speaking (#2Ki 10:6|).
  547.  
  548. 1:64 {Immediately} (\parachrêma\). Nineteen times in the N.T.,
  549. seventeen in Luke. {Opened} (\aneôichthê\). First aorist passive
  550. indicative with double augment. The verb suits "mouth," but not
  551. "tongue" (\glôssa\). It is thus a zeugma with tongue. Loosed or
  552. some such verb to be supplied.
  553.  
  554. 1:65 {Fear} (\phobos\). Not terror, but religious awe because of
  555. contact with the supernatural as in the case of Zacharias
  556. (#1:12|). Were noised abroad (\dielaleito\). Imperfect passive.
  557. Occurs in Polybius. In the N.T. only here and #Lu 6:11|. It was
  558. continuous talk back and forth between (\dia\) the people.
  559.  
  560. 1:66 {What then} (\ti ara\). With all these supernatural
  561. happenings they predicted the marvellous career of this child.
  562. Note \Ti\, {what}, not \Tis\, {who}. Cf. #Ac 12:18|. {They laid
  563. them up} (\ethento\, second aorist middle indicative) as Mary did
  564. (#2:19|). {The hand of the Lord} (\cheir Kuriou\). Luke's
  565. explanation in addition to the supernatural events. The
  566. expression occurs only in Luke's writing (#Ac 11:21; 13:11|).
  567.  
  568. 1:67 {Prophesied} (\eprophêteusen\). Under the guidance of the
  569. Holy Spirit. This _Benedictus_ (\Eulogêtos\, {Blessed}) of
  570. Zacharias (#68-79|) may be what is referred to in verse #64| "he
  571. began to speak blessing God" (\eulogôn\). Nearly every phrase
  572. here is found in the O.T. (Psalms and Prophets). He, like Mary,
  573. was full of the Holy Spirit and had caught the Messianic message
  574. in its highest meaning.
  575.  
  576. 1:68 {Hath visited} (\epeskepsato\). An old Greek word with a
  577. Hebraic colouring to look into with a view to help. The papyri
  578. have plenty of examples of the verb in the sense of inspecting,
  579. examining. {Redemption} (\lutrôsin\) here originally referred to
  580. political redemption, but with a moral and spiritual basis
  581. (verses #75,77|).
  582.  
  583. 1:69 {Horn of salvation} (\keras sôtêrias\). A common metaphor in
  584. the O.T. (#1Sa 2:10; 2Sa 23:3|, etc.). It represents strength
  585. like the horns of bulls. Cf. #Ps. 132:17|.
  586.  
  587. 1:70 {Since the world began} (\ap' aiônos\). Better "from of old"
  588. (Weymouth, American Revision).
  589.  
  590. 1:73 {The oath which he sware} (\horkon hon ômosen\). Antecedent
  591. attracted to case of the relative. The oath appears in #Ge
  592. 22:16-18|. The oppression of the Gentiles seems to be in the mind
  593. of Zacharias. It is not certain how clearly he grasped the idea
  594. of the spiritual Israel as Paul saw it in Galatians and Romans.
  595.  
  596. 1:74 {Delivered} (\rhusthentas\). First aorist passive participle
  597. of an old verb, \rhuomai\. The accusative case appears, where the
  598. dative could have been used to agree with \hêmin\, because of the
  599. infinitive \latreuein\ (verse #74|) {to serve} (from {latros},
  600. for hire). But Plato uses the word of service for God so that the
  601. bad sense does not always exist.
  602.  
  603. 1:75 {In holiness and righteousness} (\en hosiotêti kai
  604. dikaiosunêi\). Not a usual combination (#Eph 4:24; Tit 1:8; 1Th
  605. 2:10|). The Godward and the manward aspects of conduct (Bruce).
  606. \Hosios\, the eternal principles of right, \dikaios\, the rule of
  607. conduct before men.
  608.  
  609. 1:76 {Yea and thou} (\kai su de\). Direct address to the child
  610. with forecast of his life (cf. #1:13-17|). {Prophet}
  611. (\prophêtês\). The word here directly applied to the child. Jesus
  612. will later call John a prophet and more than a prophet. {The
  613. Lord} (\Kuriou\). Jehovah as in #1:16|.
  614.  
  615. 1:77 {Knowledge of salvation} (\gnôsin sôtêrias\). "This is the
  616. aim and end of the work of the Forerunner" (Plummer).
  617.  
  618. 1:78 {Tender mercy} (\splagchna eleous\). Bowels of mercy
  619. literally (#1Pe 3:8; Jas 3:11|). Revised margin has it, hearts of
  620. mercy. {The dayspring from on high} (\anatolê ex hupsous\).
  621. Literally, rising from on high, like the rising sun or stars
  622. (#Isa 60:19|). The word is used also of a sprouting plant or
  623. branch (#Jer 23:5; Zec 6:12|), but that does not suit here.
  624. {Shall visit} (\epeskepsetai\), correct text, cf. #1:68|.
  625.  
  626. 1:79 {To shine upon} (\epiphânai\). First aorist active
  627. infinitive of \epiphainô\ (liquid verb). An old verb to give
  628. light, to shine upon, like the sun or stars. See also #Ac 27:20;
  629. Tit 2:11; 3:4|. {The shadow of death} (\skiâi thanatou\). See #Ps
  630. 107:10|, where darkness and shadow of death are combined as here.
  631. Cf. also #Isa 9:1|. See on »Mt 4:16|. To guide (\tou
  632. kateuthûnai\). Genitive of the articular infinitive of purpose.
  633. The light will enable them in the dark to see how to walk in a
  634. straight path that leads to "the way of peace." We are still on
  635. that road, but so many stumble for lack of light, men and
  636. nations.
  637.  
  638. 1:80 {Grew} (\êuxane\). Imperfect active, was growing. {Waxed
  639. strong} (\ekrataiouto\). Imperfect again. The child kept growing
  640. in strength of body and spirit. {His shewing} (\anadeixeôs
  641. autou\). Here alone in the N.T. It occurs in Plutarch and
  642. Polybius. The verb appears in a sacrificial sense. The boy, as he
  643. grew, may have gone up to the passover and may have seen the boy
  644. Jesus (#Lu 2:42-52|), but he would not know that he was to be the
  645. Messiah. So these two boys of destiny grew on with the years, the
  646. one in the desert hills near Hebron after Zacharias and Elisabeth
  647. died, the other, the young Carpenter up in Nazareth, each waiting
  648. for "his shewing unto Israel."
  649.  
  650.